चतुष्कोणांतरा क्षेत्रमेवं मात्राप्रमाणतः । एकरात्रोषितो भूत्वा तस्य लिंगस्य सन्निधौ
catuṣkoṇāṃtarā kṣetramevaṃ mātrāpramāṇataḥ | ekarātroṣito bhūtvā tasya liṃgasya sannidhau
So ist das heilige Gebiet dem Maß nach als ein viereckiger Bezirk festgelegt. Wer eine Nacht in der Gegenwart jenes Liṅga verweilt, erlangt die genannten Früchte.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)
Tirtha: Ikṣvākvīśvara-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: Night at the liṅga: the quadrangular courtyard lit by oil lamps; pilgrims resting or sitting in meditation; the liṅga visible in sanctum glow; quiet guardians at the corners.
Physical proximity and time spent in a consecrated space are treated as spiritually transformative acts of pilgrimage.
The measured quadrangular kṣetra surrounding the Ikṣvākvīśvara/Vṛṣabheśa Liṅga at Prabhāsakṣetra.
Ekarātra-uṣa (staying one night) in the Liṅga’s presence within the defined kṣetra.