इक्ष्वाक्वीश्वरनामाभूत्तेनेदं लिंगमुत्तमम् । यस्तं पूजयते भक्त्या देवं वृषभवाहनम्
ikṣvākvīśvaranāmābhūttenedaṃ liṃgamuttamam | yastaṃ pūjayate bhaktyā devaṃ vṛṣabhavāhanam
Durch ihn wurde dieses höchste Liṅga als Ikṣvākvīśvara bekannt. Wer jenen Gott—Śiva, dessen Reittier der Stier ist—mit Bhakti verehrt, empfängt das verheißene Verdienst.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)
Tirtha: Ikṣvākvīśvara (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A revered Śiva-liṅga labeled Ikṣvākvīśvara, adorned with bilva leaves and garlands; Nandin nearby; a devotee performs abhiṣeka and ārati within a Prabhāsa shrine precinct.
Devotion not only transforms the devotee, it also sanctifies and ‘names’ sacred icons, making them accessible to later pilgrims.
Prabhāsakṣetra, through the supreme Liṅga titled Ikṣvākvīśvara.
Bhakti-yukta pūjā (devotional worship) of Śiva, specifically honored as Vṛṣabhavāhana.