भूतेश भगवान्विष्णुर्दैत्यानामन्तकाग्रणीः । स कस्माद्द्वारकां हित्वा प्रभासक्षेत्रमाश्रितः
bhūteśa bhagavānviṣṇurdaityānāmantakāgraṇīḥ | sa kasmāddvārakāṃ hitvā prabhāsakṣetramāśritaḥ
„O Herr der Wesen, Bhagavān Viṣṇu — der vorderste Vernichter der Daityas — warum verließ er Dvārakā und nahm Zuflucht im heiligen Feld von Prabhāsa?“
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (in contrast to Dvārakā)
Type: kshetra
Scene: A questioning scene: the speaker addresses the Lord of beings, asking why Viṣṇu—slayer of Daityas—left Dvārakā and resorted to Prabhāsa; the imagery can foreshadow the coastal tīrtha and the transition from royal city to sacred field.
Even the supreme protector (Viṣṇu) honors the divine timing and sanctity of kṣetras; holy places are stages where cosmic purposes unfold.
Prabhāsa-kṣetra is foregrounded as significant enough to draw Viṣṇu away from Dvārakā.
None; it is a theological question that motivates the forthcoming māhātmya explanation.