Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

अनादिसृष्टिकर्त्रे च नमः सर्वगताय च । सर्वस्थाय नमस्तुभ्यं धाम्नां धाम्ने नमोऽस्तु ते

anādisṛṣṭikartre ca namaḥ sarvagatāya ca | sarvasthāya namastubhyaṃ dhāmnāṃ dhāmne namo'stu te

Verehrung Dir, dem anfanglosen Schöpfer der Schöpfung; Verehrung Dir, der alles durchdringt. Verehrung Dir, der in allem weilt; Verehrung Dir, der Wohnstatt aller Wohnstätten.

अनादिसृष्टिकर्त्रेto the creator of beginningless creation
अनादिसृष्टिकर्त्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनादि + सृष्टि + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (अनादेः सृष्टेः कर्ता)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
सर्वगतायto the all-pervading one
सर्वगताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (सर्वत्र गतः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सर्वस्थायto the one abiding everywhere
सर्वस्थाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (सर्वत्र स्थितः)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
धाम्नाम्of abodes / of splendors
धाम्नाम्:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
धाम्नेto the abode / to the splendor
धाम्ने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Devī continues the hymn, emphasizing Śiva’s cosmic pervasion—visualized as Śiva’s presence radiating through the elements, directions, and all beings, while still centered as Candraśekhara in the sanctum.

D
Devī
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

The Supreme (Śiva) is both transcendent and immanent—creator, all-pervading, and present in every being and every sacred seat.

The verse supports the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya by praising Śiva as the source and sanctuary of all dhāmas, implying Prabhāsa’s sanctity within that divine order.

No explicit ritual is prescribed here; it is a devotional stuti (praise) establishing the theological basis for later tīrtha-glorification.