Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

एकादश्यां रविदिने स्नात्वा संनिहिता जले । आदिनारायणं पूज्य मुच्यते भवबन्धनात्

ekādaśyāṃ ravidine snātvā saṃnihitā jale | ādinārāyaṇaṃ pūjya mucyate bhavabandhanāt

Am Ekādaśī, wenn er auf einen Sonntag fällt, wird, wer in den Wassern badet, in denen die heilige Gegenwart weilt, und Ādinārāyaṇa verehrt, von den Fesseln des weltlichen Werdens befreit.

एकादश्याम्on Ekādaśī
एकादश्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
रविदिनेon Sunday (day of Ravi)
रविदिने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि-दिन (प्रातिपदिक; रवि + दिन)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (gerund/absolutive); ‘having bathed’
संनिहिता(she is) present/nearby
संनिहिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-नि-√धा (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past participle) — ‘present/nearby’ (understood subject: नदी/सा)
जलेin the water
जले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
आदिनारायणम्Ādi-Nārāyaṇa
आदिनारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदि-नारायण (प्रातिपदिक; आदि + नारायण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
पूज्यhaving worshipped
पूज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formल्यप्/य-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (gerundive/absolutive sense: ‘having worshipped’); used as indeclinable in sense of kṛtvā
मुच्यतेis liberated
मुच्यते:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि-प्रयोग (Passive)
भवबन्धनात्from the bondage of worldly existence
भवबन्धनात्:
Apādāna (Ablative/source/अपादान)
TypeNoun
Rootभव-बन्धन (प्रातिपदिक; भव + बन्धन)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन (Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (waters with sannidhi)

Type: tirtha

Scene: At dawn on the seashore/holy waters of Prabhāsa, pilgrims bathe reverently; the sun rises (Ravi-vāra), and afterward they worship Ādinārāyaṇa with lamps and tulasī, with a symbolic breaking of chains representing release from bhava-bandha.

E
Ekādaśī
R
Ravi-vāra (Sunday)
Ā
Ādinārāyaṇa
S
Snāna

FAQs

Tīrtha-bathing joined with devoted worship of Ādinārāyaṇa is presented as a direct means toward liberation from saṃsāra.

The waters associated with Prabhāsakṣetra, in the Ādinārāyaṇa Māhātmya context.

Snāna (bathing) on Ekādaśī that falls on Sunday, followed by pūjā of Ādinārāyaṇa.