शतमर्धशतं वापि तदर्धार्धं यथेच्छया । सुरासवभृतैः कुंभैस्तर्पयेत्परमेश्वरीम्
śatamardhaśataṃ vāpi tadardhārdhaṃ yathecchayā | surāsavabhṛtaiḥ kuṃbhaistarpayetparameśvarīm
Hundert, oder fünfzig, oder auch wiederum die Hälfte davon, wie man es wünscht; mit Krügen (kumbha), gefüllt mit surā und āsava (Rauschtrank und Gärgetränk), vollziehe man das tarpaṇa zur Befriedigung der höchsten Göttin, Parameśvarī.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa, priests arrange rows of large earthen/brass kumbhas filled for tarpaṇa before a fierce yet auspicious Devī icon; attendants hold lamps and flowers; the sea-breeze and temple banners frame the rite.
Ritual duty is framed with flexibility of capacity—numbers may vary—while maintaining the intention of reverent offering.
Prabhāsa-kṣetra, where such Devī-tarpaṇa is described as part of the local sacred observance.
Tarpaṇa to the Goddess using a chosen number of pots filled with surā/āsava (as specified).