Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

अक्षयाश्चाव्ययाश्चैते सप्तकल्पानि सुन्दरि । देवि किं बहुनोक्तेन वर्णितेन पुनःपुनः

akṣayāścāvyayāścaite saptakalpāni sundari | devi kiṃ bahunoktena varṇitena punaḥpunaḥ

Diese sind unvergänglich und unerschöpflich für sieben Kalpas, o Schöne. O Devī, wozu noch mehr Worte — warum es immer wieder aufs Neue beschreiben?

akṣayāḥimperishable
akṣayāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
avyayāḥunchanging, inexhaustible
avyayāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
etethese
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
saptaseven
sapta:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषण (indeclinable numeral used adjectivally)
kalpānikalpas, aeons
kalpāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sundariO beautiful one
sundari:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsundarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
kimwhat?
kim:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम (interrogative)
bahunāwith much (speech)
bahunā:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying)
uktenaby (many) words, by saying
uktena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootukta (कृदन्त; √vac (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle used as noun: 'what is said')
varṇitenaby (what is) described
varṇitena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvarṇita (कृदन्त; √varṇ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used as noun: 'description')
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formकाल/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb of repetition)
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formकाल/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb of repetition)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (enduring stations)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘Sundarī’, ‘Devī’)

Scene: A calm closing tableau: Devī listening as the narrator gestures toward the sacred stations; above them a cosmic clock/cycle motif fades, while the highlighted stations remain luminous, signifying ‘akṣaya’.

D
Devī
K
Kalpa (cosmic cycle)

FAQs

The greatness of the kṣetra is presented as so established and enduring that repeated praise still falls short.

Prabhāsa Kṣetra and its enduring sacred features associated with Daityasūdana/Viṣṇu-kṣetra.

None; it reinforces the certainty and permanence of the site’s sanctity.