सप्तकोट्यस्तु मंत्राणां सिद्धीनां चैव संभवः । दिव्ययोगरसाश्चान्ये दिव्यौषधिरसायनाः
saptakoṭyastu maṃtrāṇāṃ siddhīnāṃ caiva saṃbhavaḥ | divyayogarasāścānye divyauṣadhirasāyanāḥ
Aus jener heiligen Quelle entspringen die Mantra-Erfolge—sieben Krore an Zahl—und die Möglichkeit übernatürlicher Vollkommenheiten. Dort offenbaren sich auch andere göttliche Yoga-Essenzen sowie alchemische Elixiere (rasāyana) aus himmlischen Kräutern.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara focus)
Type: kshetra
Scene: From the liṅga radiate streams of mantra-syllables (akṣara-garlands) forming ‘seven crores’ as countless luminous beads; nearby, yogins receive subtle essences, while celestial herbs and rasāyana vessels glow in a sanctified laboratory-like shrine space.
Sacred places like Prabhāsa are portrayed as power-centers where mantra and yogic attainments naturally flourish under divine grace.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the Someśvara Liṅga, is being praised as a source of extraordinary spiritual potency.
No direct ritual is prescribed here; the verse emphasizes the spontaneous emergence of mantra-siddhi and divine rasāyana associated with the kṣetra.