Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

दुर्नामकास्तथा चान्ये कुष्ठरोगास्तथा परे । क्षयरोगास्तथा चान्ये वातगुल्मास्तथैव च । अन्ये चैव तु ये केचिद्व्याधयस्तु प्रकीर्त्तिताः

durnāmakāstathā cānye kuṣṭharogāstathā pare | kṣayarogāstathā cānye vātagulmāstathaiva ca | anye caiva tu ye kecidvyādhayastu prakīrttitāḥ

Ebenso bösartige Schwellungen und andere Leiden — Aussatz (kuṣṭha) und weitere Krankheiten, Schwindsucht/Verzehr (kṣaya) und andere zehrende Gebrechen, Störungen des vāta und Geschwülste im Bauch — und welche sonstigen Krankheiten auch genannt werden —

durnāmakāḥmalignant/ill-named (diseases)
durnāmakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdur (अव्यय/उपसर्ग) + nāmaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (dur-nāmakāḥ = ill-named/evil-named diseases)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (likewise)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
kuṣṭharogāḥleprosy (diseases)
kuṣṭharogāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṣṭha (प्रातिपदिक) + roga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kuṣṭhasya rogāḥ = leprosy-diseases)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (likewise)
pareothers (further)
pare:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (others, further)
kṣayarogāḥconsumption/tuberculosis
kṣayarogāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक) + roga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣayasya rogāḥ = consumption diseases)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (likewise)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
vātagulmāḥvāta-gulma (wind-caused abdominal lumps)
vātagulmāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāta (प्रातिपदिक) + gulma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (vātasya gulmāḥ = wind-humor abdominal tumors)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (likewise)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय
tuand/indeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
yewho/which
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
kecitsome
kecit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkecit (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun: some)
vyādhayaḥdiseases
vyādhayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
prakīrtitāḥhave been mentioned
prakīrtitāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kīrt (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि (have been proclaimed/mentioned)

Śiva (Someśvara/Kālāgnirudra) to Devī (Deveśī)

Tirtha: Someśvara (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A procession of afflicted pilgrims—lepers, consumptives, those with swellings—arrive at the coastal kṣetra, supported by family, carrying offerings, eyes fixed on the distant temple spire.

P
Prabhāsa
S
Someśvara

FAQs

The māhātmya portrays tīrtha-darśana as transformative—relieving even grave afflictions when approached with faith.

Prabhāsa kṣetra, specifically through connection to Śrī Someśvara.

The verse lists conditions; the remedy (Someśvara-darśana) is stated explicitly in the next verse.