सप्तजन्मानि विप्रस्य धनाढ्यस्य कुले शुभे । जायते मतिमान्धीमाञ्छ्रीमानेवं पुनःपुनः
saptajanmāni viprasya dhanāḍhyasya kule śubhe | jāyate matimāndhīmāñchrīmānevaṃ punaḥpunaḥ
Sieben Geburten lang wird man immer wieder in einer glückverheißenden, wohlhabenden Brāhmaṇa-Familie geboren: klug, weise und von Wohlstand erfüllt.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A devotee at Prabhāsa receives a boon-vision: a sequence of seven births shown as luminous vignettes—each life in a prosperous brāhmaṇa household, with Vedic study, charity, and serene domestic ritual—under the unseen grace of Śiva of Prabhāsa.
Purāṇic dharma frames righteous acts as shaping future births—granting auspicious rebirth, intelligence, and prosperity.
Within this adhyāya, the phala is tied to Prabhāsa Kṣetra and the Lakulīśvara context.
No new rite is stated here; it summarizes the karmic reward associated with the preceding dharmic acts (such as vidyā-dāna).