ततः स कौतुकाविष्टस्तेषां युद्धार्थमेव हि । प्राक्षिपत्तत्र रत्नानि सुवर्णं च महीतले
tataḥ sa kautukāviṣṭasteṣāṃ yuddhārthameva hi | prākṣipattatra ratnāni suvarṇaṃ ca mahītale
Dann, von einem spielerischen Impuls ergriffen, warf er dort auf den Boden Juwelen und Gold, in der Tat mit der Absicht, sie zum Streit zu reizen.
Śiva (deduced ongoing narration)
Attachment to wealth can quickly turn sacred contexts into conflict; dharma requires vigilance against greed even after ritual success.
Prabhāsa-kṣetra, where the post-yajña episode unfolds near the celebrated liṅga.
None as a prescription; it narrates a test involving wealth (gold and jewels) in the aftermath of yajña/dakṣiṇā expectations.