यदि गच्छेन्नरः कश्चित्प्रभासं क्षेत्रमुत्तमम् । तमुपायं प्रकुर्वीत निर्गच्छेन्न पुनर्यथा
yadi gacchennaraḥ kaścitprabhāsaṃ kṣetramuttamam | tamupāyaṃ prakurvīta nirgacchenna punaryathā
Wenn jemand nach Prabhāsa geht, in dieses höchste heilige Feld, soll er ein solches Mittel der Übung ergreifen, damit er nicht wieder fortgeht (d.h. endgültige Befreiung erlangt und nicht in den Saṃsāra zurückkehrt).
Śiva (addressing Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A pilgrim approaches the luminous coastal kṣetra of Prabhāsa with folded hands, resolving to undertake a liberating discipline; the sea, temple spires, and sacred lamps suggest ‘upāya’ leading beyond rebirth.
A visit to a great tīrtha should be paired with a liberating discipline aimed at ending repeated return to worldly existence.
Prabhāsa-kṣetra.
A general injunction to adopt an upāya (sādhana); the specific practice is implied by nearby verses (dhyāna, Śatarudrīya-japa, restraint).