रक्षणार्थं ह वै तेषां नियुक्तो विघ्ननायकः । कालाग्निरुद्रपार्श्वे तु रुद्रतुल्यपराक्रमः
rakṣaṇārthaṃ ha vai teṣāṃ niyukto vighnanāyakaḥ | kālāgnirudrapārśve tu rudratulyaparākramaḥ
Wahrlich, zum Schutz vor ihnen wurde Vighnanāyaka eingesetzt; und an der Seite von Kālāgnirudra steht einer, dessen Tapferkeit Rudra gleicht.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya dialogue context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Vighnanāyaka is stationed as a guardian against offenders; near Kālāgnirudra stands a Rudra-equal warrior-like divine presence, radiating fierce protective energy.
Sacred places are not merely geographic—they are protected by divine powers that restrain destructive conduct.
Prabhāsa-kṣetra, whose sanctity is upheld by Vighnanāyaka and Rudra-associated guardians.
No explicit ritual; the verse provides a protective theology that supports worship/invocation of Gaṇeśa and Rudra in the kṣetra.