Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 67

एतस्मिन्नन्तरे देवि सोमेशस्य समीपतः । चतुर्द्दशे विभागे तु धनुषां च शतद्वयम्

etasminnantare devi someśasya samīpataḥ | caturddaśe vibhāge tu dhanuṣāṃ ca śatadvayam

In eben diesem Gebiet, o Göttin, nahe bei Someśa — in der vierzehnten Abteilung — liegt ein Maß von zweihundert dhanus.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सर्वनाम
अन्तरेin the interval/within
अन्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
सोमेशस्यof Someśa
सोमेशस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोमेश (प्रातिपदिक; सोम + ईश)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी: सोमस्य ईशः)
समीपतःnear/at the vicinity of
समीपतः:
Desha (Spatial relation/देश)
TypeIndeclinable
Rootसमीप (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (from near/nearby)
चतुर्दशेin the fourteenth
चतुर्दशे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्याप्रातिपदिक; चतुर् + दश)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; द्विगु-समास; विशेषण (विभागे)
विभागेin the division/section
विभागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषणार्थक-अव्यय (indeed/and)
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; परिमाण-सम्बन्ध
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
शतद्वयम्two hundred
शतद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समास (द्वे शते)

Śiva

Tirtha: Someśa vicinity sector (14th division)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A schematic-yet-sacred landscape: Someśa temple as the anchor, with an indicated ‘fourteenth division’ and a measured corridor of two hundred dhanus leading to a circular precinct.

Ś
Śiva
P
Pārvatī
S
Someśa
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The māhātmya treats sacred space as carefully ordered, suggesting that devotion is supported by disciplined knowledge of the kṣetra.

Someśa and its nearby precinct within Prabhāsa-kṣetra, described by a specific sector (fourteenth division).

No ritual prescription is present; the verse provides positional detail for locating the holy spot.