देव्युवाच । सोमनाथेति यन्नाम त्वया पूर्वमुदाहृतम् । तत्कथं निश्चलं नाम मन्यते त्रिपुरांतक
devyuvāca | somanātheti yannāma tvayā pūrvamudāhṛtam | tatkathaṃ niścalaṃ nāma manyate tripurāṃtaka
Die Göttin sprach: „Den Namen ‘Somanātha’, den du zuvor ausgesprochen hast—o Tripurāntaka, Zerstörer von Tripura—wie gilt dieser Name als beständig und unveränderlich?“
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Somnātha
Type: kshetra
Listener: Śiva (Tripurāntaka)
Scene: Devī respectfully questions Śiva (Tripurāntaka) about the constancy of the name ‘Somnātha’; a close, dialogic composition emphasizing inquiry and revelation.
Divine names are not mere labels; their permanence rests on the enduring spiritual principle and sacred reality they signify.
Prabhāsa Kṣetra, especially the Somanātha shrine, whose name and sanctity are being examined.
No explicit ritual is prescribed here; it introduces a doctrinal question about the sacred name.