Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

गोदानं चात्र शंसंति सुवर्णं द्विजपुंगवे । अन्नदानं विशेषेण सर्वपापप्रशांतये

godānaṃ cātra śaṃsaṃti suvarṇaṃ dvijapuṃgave | annadānaṃ viśeṣeṇa sarvapāpapraśāṃtaye

Hier preist man die Gabe einer Kuh und auch von Gold, o Bester der Zweimalgeborenen. Vor allem aber wird die Speisengabe gerühmt, um alle Sünden zu besänftigen.

गोदानम्gift of a cow
गोदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
शंसन्तिpraise, commend
शंसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सुवर्णम्gold (as a gift)
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन; (दानम्) इत्यर्थे कर्मपदम्
द्विजपुङ्गवेO best of Brahmins (twice-born)
द्विजपुङ्गवे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/सप्तमी (Voc./Loc.), एकवचन; संबोधनार्थे प्रायः (O best of twice-born)
अन्नदानम्gift of food
अन्नदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Avyaya (Adverbial/अव्ययवत्)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (adverbial instrumental: ‘especially’)
सर्वपापप्रशान्तयेfor the complete pacification of all sins
सर्वपापप्रशान्तये:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + प्रशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन

Unspecified in snippet (context: Prabhāsakṣetra-māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (dāna-kṣetra emphasis)

Type: kshetra

Listener: dvija-puṅgava (addressed: ‘O best of the twice-born’)

Scene: A pilgrimage setting with donors offering food to lines of pilgrims and ascetics; a cow being gifted ceremonially; a brahmin recipient blessing; the sea-breeze/coastal Prabhāsa ambiance in the background.

G
Go-dāna
S
Suvarṇa-dāna
A
Anna-dāna
D
Dvija

FAQs

Purāṇic dharma elevates charity—especially feeding others—as a powerful purifier and stabilizer of spiritual life.

Prabhāsakṣetra, where dāna is presented as particularly fruitful.

Go-dāna (cow-gift), suvarṇa-dāna (gold-gift), and especially anna-dāna (food-gift) for the cessation of sins.