पूजितं देवदैत्यैश्च भैरवेण प्रतिष्ठितम् । यस्तत्पूजयते भक्त्या कार्तिक्यां विधिना नरः । निरंतरं वा षण्मासं सोऽभीष्टं लभते फलम्
pūjitaṃ devadaityaiśca bhairaveṇa pratiṣṭhitam | yastatpūjayate bhaktyā kārtikyāṃ vidhinā naraḥ | niraṃtaraṃ vā ṣaṇmāsaṃ so'bhīṣṭaṃ labhate phalam
Von Devas wie auch von Dānavas verehrt und von Bhairava eingesetzt: Wer in hingebungsvoller Andacht jenem Bhairaveśvara im Monat Kārtika nach rechter Vorschrift opfert, oder ununterbrochen sechs Monate lang, der erlangt die Frucht, die er begehrt.
Narratorial voice within the Māhātmya (context: Īśvara/Śiva’s teaching stream)
Tirtha: Bhairaveśvara
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Devotees perform orderly worship at Bhairaveśvara during Kārtika—lamps, offerings, and sustained observance—while devas and dānavas are poetically said to have worshipped there; Bhairava stands as the establisher/guardian.
Steady devotion (bhakti) and rule-based worship (vidhi) at a tīrtha are said to mature into tangible spiritual and worldly fruits.
Bhairaveśvara Liṅga in Prabhāsa Kṣetra, consecrated by Bhairava and revered even by Devas and Dānavas.
Worship the liṅga in Kārtika according to prescribed rites, or perform continuous worship for six months to obtain desired results.