योगेश्वर्यास्तथैशान्यां धनुषां सप्तके स्थिताम् । महादौर्भाग्यदग्धानां स्थितां भेषजरूपिणीम्
yogeśvaryāstathaiśānyāṃ dhanuṣāṃ saptake sthitām | mahādaurbhāgyadagdhānāṃ sthitāṃ bheṣajarūpiṇīm
„Im Nordosten, nahe bei Yogeśvarī, befindet sie sich in einer Entfernung von sieben dhanuṣ (Bogenlängen). Sie steht in der Gestalt eines heilenden Mittels für jene, die vom großen Unglück versengt sind.“
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Yogeśvarī-sannidhi (īśāna-sthāna) within Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A serene yet potent śakti-sthāna in the north-east of Prabhāsa: the Goddess as a luminous ‘medicine-form’, approached by afflicted pilgrims; subtle iconography of healing—cooling light, herbs, and protective aura.
The Goddess is revered as spiritual medicine—pilgrimage and worship are framed as healing for deep misfortune.
A north-eastern shrine-zone in Prabhāsa Kṣetra, near Yogeśvarī, where the Goddess is described as bheṣaja-rūpiṇī (healing form).
No explicit rite beyond the implied act of visiting/worshipping her at the specified location and distance markers.