अनन्यतेजसाक्रांतं प्रभासक्षेत्रवासिनम् । भूरिस्वयंप्रभप्रख्यं सर्वतेजोऽधिकं हरम्
ananyatejasākrāṃtaṃ prabhāsakṣetravāsinam | bhūrisvayaṃprabhaprakhyaṃ sarvatejo'dhikaṃ haram
Im Prabhāsa-kṣetra weilt Hara, durchdrungen von unvergleichlichem Glanz; berühmt für überreiche Selbstleuchtkraft, die allen anderen Strahlen überlegen ist.
Unspecified (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A night-to-dawn scene at Prabhāsa: the Liṅga emits self-born light that outshines lamps; pilgrims and sages are bathed in a soft, overwhelming glow.
The Lord in Prabhāsa is portrayed as uniquely self-effulgent, teaching that divine presence outshines all worldly and celestial brilliance.
Prabhāsa-kṣetra, celebrated as the abode of Hara endowed with incomparable radiance.
No explicit rite is stated; the emphasis is on the sanctity of the place and the Lord’s luminous presence.