Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । अथ ते पंचमं वच्मि सिद्धलिगं महाप्रभम् । ब्रह्मणो नैरृते भागे धनुषां षोडशे स्थितम्

īśvara uvāca | atha te paṃcamaṃ vacmi siddhaligaṃ mahāprabham | brahmaṇo nairṛte bhāge dhanuṣāṃ ṣoḍaśe sthitam

Īśvara sprach: Nun will ich dir vom fünften künden—Siddhaliṅga, dem groß strahlenden—gelegen im südwestlichen Viertel Brahmās, in einer Entfernung von sechzehn Bogenlängen.

īśvaraḥĪśvara (Lord Śiva)
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
athathen/now
atha:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-सम्बोधक/क्रमसूचक (sequence marker)
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formद्वितीया/चतुर्थी-रूपसदृशं; चतुर्थी (4th/dative) एकवचन ‘ते’ (to you)
paṃcamamthe fifth (one)
paṃcamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpaṃcama (प्रातिपदिक; ordinal)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म-विशेषणम्
vacmiI tell/speak
vacmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
siddhaliṅgamthe Siddha-liṅga
siddhaliṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddha-liṅga (प्रातिपदिक; सिद्ध + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
mahāprabhamgreatly radiant
mahāprabham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-prabha (प्रातिपदिक; महा + प्रभ)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (siddhaliṅgam)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
nairṛtein the south-western
nairṛte:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnairṛta (प्रातिपदिक; direction)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; दिक्-विशेषणम् (bhāge)
bhāgepart/region
bhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
dhanuṣāmof bows (as a measure)
dhanuṣām:
Sambandha (Measure/genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; परिमाण-सम्बन्धे (measure)
ṣoḍaśeat sixteen (bows)
ṣoḍaśe:
Adhikarana (Measure-location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक; numeral)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; परिमाण-विशेषणम् (dhanuṣām understood)
sthitamsituated/placed
sthitam:
Kriya (State/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (liṅgam)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Siddhaliṅga

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Śiva speaks to Pārvatī, pointing toward the south-west; a luminous liṅga (Siddhaliṅga) is envisioned at a measured distance, with a subtle sacred map-like layout of the kṣetra.

Ī
Īśvara (Śiva)
S
Siddhaliṅga
B
Brahmā
P
Prabhāsa (context)

FAQs

Sacred places are mapped and remembered as dharmic geography; knowing and approaching such Liṅgas is part of tīrtha-oriented devotion.

Siddhaliṅga in Prabhāsa Kṣetra, placed in the south-western quarter associated with Brahmā.

No rite is prescribed here; the verse primarily gives identification and location.