Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तिलधेनुं च यो दद्यात्तस्मिंस्तीर्थे समाहितः । तिलसंख्यायुगान्येव स स्वर्गे वसति प्रिये

tiladhenuṃ ca yo dadyāttasmiṃstīrthe samāhitaḥ | tilasaṃkhyāyugānyeva sa svarge vasati priye

Und wer, in Sammlung des Geistes, an jenem Tīrtha eine „Tiladhenu“ (Sesam-Kuh) darbringt, o Geliebte, weilt im Himmel so viele Yugas, wie es Sesamkörner gibt.

तिलधेनुम्a sesame-cow (cow made/represented with sesame)
तिलधेनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिलधेनु (प्रातिपदिक: तिल + धेनु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Masculine, Nominative, Singular)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Locative, Singular)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
समाहितःcollected, concentrated
समाहितः:
Karta-visheshana (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom., Singular)
तिलसंख्यायुगानिyugas equal to the number of sesame (seeds)
तिलसंख्यायुगानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिलसंख्यायुग (प्रातिपदिक: तिल + संख्या + युग)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Masculine, Nominative, Singular)
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
वसतिdwells
वसति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
प्रियेO dear (one)
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Vocative, Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (Kapileśvara-māhātmya setting)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Pārvatī (explicit ‘priye’)

Scene: A donor at Prabhāsa offers a tiladhenu—sesame arranged in the form of a cow, adorned with cloth and flowers—to a priest, with ritual fire nearby and pilgrims watching; the promise of vast heavenly reward is implied through celestial motifs above.

K
Kapileśvara Tīrtha
T
Tiladhenu dāna
S
Svarga
M
Mahādevī (Pārvatī)

FAQs

Charity performed at a sanctified place with mental steadiness is magnified into vast, long-lasting merit.

Kapileśvara tīrtha within Prabhāsa Kṣetra.

Tiladhenu-dāna (sesame-cow charity) at the tīrtha, done with samāhita (focused) mind.