महापापसमाचारः पापिष्ठो वाऽति किल्बिषी । घुणाक्षरमिव प्राणान्प्राच्यां मुक्त्वा शिवं व्रजेत्
mahāpāpasamācāraḥ pāpiṣṭho vā'ti kilbiṣī | ghuṇākṣaramiva prāṇānprācyāṃ muktvā śivaṃ vrajet
Selbst wer in schwerer Sünde lebt, höchst verwerflich und stark befleckt — wenn er dort im östlichen Viertel sein Leben hingibt, gelangt er zu Śiva, wie ein von Würmern zerfressener Buchstabe, der in seinen Ursprung zurückschwindet.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (prācī-bhāga)
Type: kshetra
Scene: A heavily burdened sinner reaches Prabhāsa’s eastern precinct at dawn; as life departs, a subtle Śiva-linga radiance draws the departing prāṇa upward; the metaphor of a worm-eaten letter fading into its source is shown as ink dissolving into light.
Kṣetra-māhātmya teaches transformative grace: even the gravely sinful may attain Śiva through the sanctity of the holy place and final departure there.
Prabhāsakṣetra, particularly its eastern quarter (prācī) as a spiritually decisive zone.
Antya-kāla (end-of-life) emphasis: giving up life in the prācī at the sacred kṣetra is said to lead to Śiva.