सूत उवाच । इत्येवमुक्ते विप्रेंद्रा शंकरेण महात्मना । पुनः पप्रच्छ सा देवी हर्षसंपूर्णमानसा
sūta uvāca | ityevamukte vipreṃdrā śaṃkareṇa mahātmanā | punaḥ papraccha sā devī harṣasaṃpūrṇamānasā
Sūta sprach: Als der großherzige Śaṅkara so geredet hatte, o ihr Besten der Brāhmaṇas, fragte die Göttin, deren Geist von Freude erfüllt war, ihn erneut.
Sūta
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: Sūta narrates to assembled sages; the scene shifts to Devī, delighted, turning again to Śaṅkara to ask for further detail—an intimate, reverent teaching moment.
Purāṇic wisdom is transmitted through dialogue—devotion and curiosity lead to deeper revelation about sacred places.
The ongoing subject is Prabhāsa-kṣetra, introduced as the focus of the next inquiry.
None; it is a narrative bridge indicating continuation of teaching.