धेनुदानं प्रशंसंति तस्मिन्स्थाने महर्षयः । धेनुदस्तारयेन्नूनं दश पूर्वान्दशापरान्
dhenudānaṃ praśaṃsaṃti tasminsthāne maharṣayaḥ | dhenudastārayennūnaṃ daśa pūrvāndaśāparān
An jenem Ort preisen die großen Rishis die Gabe einer Kuh. Wahrlich, wer eine Kuh schenkt, erlöst zehn Generationen zuvor und zehn danach.
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Ādityeśa area)
Type: kshetra
Scene: Sages in a sacred coastal kṣetra praise the gifting of a decorated cow to a worthy brāhmaṇa, with Śiva’s shrine in the background and pilgrims witnessing the rite.
Charity performed in a sanctified place multiplies in effect, benefiting not only the donor but entire lineages.
The referenced sacred locale is within Prabhāsa Kṣetra (context of Ādityeśvara/Ratneśvara circuit).
Dhenu-dāna—donation of a cow—is specifically recommended and praised.