दक्षिणां दिशमास्थाय यत्किंचित्तत्र दीयते । चण्डीशस्य वरारोहे तत्सर्वं चाक्षयं भवेत्
dakṣiṇāṃ diśamāsthāya yatkiṃcittatra dīyate | caṇḍīśasya varārohe tatsarvaṃ cākṣayaṃ bhavet
O du Schönhüftige, was immer man dort, nach Süden gewandt, in Beziehung zu Caṇḍīśa gibt, das alles wird zu unvergänglichem Verdienst.
Implied Īśvara (Śiva), addressing Devī (Pārvatī)
Tirtha: Caṇḍīśa-sannidhi (within Prabhāsa)
Type: temple
Listener: Devī (addressed as varārohe)
Scene: Near a Caṇḍīśa shrine, a donor faces south and offers gifts; an inscription-like aura suggests ‘akṣaya’ merit, with priests witnessing the saṅkalpa.
In a sanctified place, even small gifts become great—right place and right rite make merit enduring.
The Caṇḍīśa-related sacred spot within Prabhāsa Kṣetra, emphasizing the southern side/direction.
Give charity while facing the southern direction in the Caṇḍīśa context to obtain akṣaya (imperishable) merit.