ततो हृष्टतरा देवाः शंखदुन्दुभिनिःस्वनैः । पूरयन्तोंऽबरं देवीमीडिरे पुष्पवृष्टिभिः
tato hṛṣṭatarā devāḥ śaṃkhadundubhiniḥsvanaiḥ | pūrayantoṃ'baraṃ devīmīḍire puṣpavṛṣṭibhiḥ
Da wurden die Götter noch freudiger, erfüllten den Himmel mit dem Klang von Muschelhörnern und Trommeln, priesen die Göttin und überschütteten sie mit einem Blumenregen.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa coastal Devī-Śiva node (Bhairaveśvara context)
Type: kshetra
Scene: Devas in the sky blow conches and beat celestial drums; a rain of flowers descends upon Devī near the seashore shrine; the atmosphere is jubilant and sanctifying.
When dharmic action protects the cosmos, it is affirmed by divine celebration—praise becomes a seal of sanctity.
The Prabhāsa coastal setting where Devī’s act and shrine-establishment are celebrated by the gods.
None directly; the verse describes devotional honor (stuti) and ceremonial celebration (music, flower offerings).