अर्बुदं च गणानां च प्रभासं क्षेत्रमाश्रिताः । द्वारिद्वारि प्रचंडास्ते शूलमुद्गरपाणयः
arbudaṃ ca gaṇānāṃ ca prabhāsaṃ kṣetramāśritāḥ | dvāridvāri pracaṃḍāste śūlamudgarapāṇayaḥ
Eine Schar von Gaṇas, so zahlreich wie ein «arbuda», hat im heiligen Kṣetra von Prabhāsa Zuflucht genommen. An jedem Tor stehen sie, überaus furchterregend, mit Dreizack und Keule in den Händen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devēśī
Scene: At every gate of Prabhāsa, fierce gaṇas stand guard in rows, gripping tridents and maces; the sacred field behind them glows, suggesting inviolable sanctity.
A tīrtha is not merely geography; it is a protected dharmic space where spiritual purity is safeguarded.
Prabhāsa-kṣetra, depicted with guarded gateways and divine sentinels.
No explicit rite; the verse describes protective guardianship at the kṣetra’s entrances.