तिस्रः कोट्योऽर्द्धकोटिश्च क्षेत्रे प्रोक्ता विभागतः । यात्रा तु त्रिविधा ज्ञेया तां शृणुष्व वरानने
tisraḥ koṭyo'rddhakoṭiśca kṣetre proktā vibhāgataḥ | yātrā tu trividhā jñeyā tāṃ śṛṇuṣva varānane
In diesem heiligen Kṣetra werden, den Abteilungen gemäß, drei Krore und ein halber Krore an Tīrthas genannt. Die Yātrā, die Pilgerfahrt, ist als dreifach zu erkennen — höre sie, o Schönangesichtige.
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (threefold yātrā system)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as varānanā)
Scene: A pilgrim’s guide tableau: three colored paths (Raudrī, Vaiṣṇavī, Brāhmī) winding through the Prabhāsa landscape, each path marked with deity emblems and clusters of tīrthas; Skanda points as Devī listens.
Sacred geography is structured: Prabhāsa’s merit is accessed through ordered divisions and prescribed pilgrimage-circuits.
Prabhāsa-kṣetra broadly, with emphasis on its internally divided tīrtha-network and yātrā routes.
A threefold yātrā is introduced (details follow in subsequent verses), indicating an organized pilgrimage practice.