निर्माल्यलंघनं किंचिदज्ञाताद्यदि वै कृतम् । तत्सर्वं विलयं याति अग्नितीर्थस्य दर्शनात्
nirmālyalaṃghanaṃ kiṃcidajñātādyadi vai kṛtam | tatsarvaṃ vilayaṃ yāti agnitīrthasya darśanāt
Selbst wenn man unwissentlich eine geringe Verfehlung begangen hat, etwa das Nirmālya (heilige Opferreste) missachtet, so löst sich dies alles beim Anblick von Agni-tīrtha auf.
Śiva (deduced from immediate context: Śaṅkara speaking to Devī in Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Agnitīrtha (Prabhāsa)
Type: ghat
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A devotee, anxious after an inadvertent offense, stands before the shimmering waters of Agnitīrtha; the atmosphere shifts to clarity as the tīrtha’s presence ‘dissolves’ the stain, shown as dark mist dispersing.
Sacred geography has purificatory power—darśana of a revered tīrtha can dissolve even inadvertent faults.
Agni-tīrtha within Prabhāsa-kṣetra.
Darśana (visitation/seeing) of Agni-tīrtha is presented as an expiatory act.