Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 123

उमापि तत्र पार्श्वस्था सर्वदेवैस्तु संस्तुता । नन्दी च गणनाथो यो देवदेवस्य शूलिनः

umāpi tatra pārśvasthā sarvadevaistu saṃstutā | nandī ca gaṇanātho yo devadevasya śūlinaḥ

Auch Umā steht dort an Seiner Seite, von allen Göttern gepriesen; und ebenso Nandī — der Anführer der gaṇas des Gottes der Götter, des Śūlin, der den Dreizack trägt.

उमाUmā
उमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: 'also/even')
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (there)
पार्श्वस्थाstanding at the side
पार्श्वस्था:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक) + स्था (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (पार्श्वे स्थिता)
सर्व-देवैःby all the gods
सर्व-देवैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrastive particle)
संस्तुताpraised
संस्तुता:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्तु (धातु) → संस्तुत (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कर्तरि कृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (finite sense) 'praised'
नन्दीNandī
नन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha-bodhaka (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: 'and')
गण-नाथःlord of the gaṇas
गण-नाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गणानां नाथः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
देव-देवस्यof the God of gods
देव-देवस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (देवः देवः); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A luminous Śaiva court at Prabhāsa: Umā standing at Śiva’s side, gods offering stuti, and Nandī as gaṇanātha stationed in vigilant devotion.

U
Umā
N
Nandī
Ś
Śiva (Śūlin, Deva-deva)

FAQs

The verse emphasizes Śiva’s living presence at the tīrtha together with His śakti (Umā) and attendants, making the place especially worthy of devotion.

Prabhāsa-kṣetra, where Śiva’s divine household and gaṇas are described as present.

No direct prescription; it supports the practice of darśana and pūjā by highlighting the deities’ presence.