Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 116

मया या कथिता तुभ्यमुमा नाम कला शुभा । सा सती प्रोच्यते देवि दक्षस्य दुहिता पुरा

mayā yā kathitā tubhyamumā nāma kalā śubhā | sā satī procyate devi dakṣasya duhitā purā

Jener glückverheißende göttliche Anteil, von dem ich dir sprach, namens Umā—o Göttin—wird Satī genannt, die einst die Tochter Dakṣas war.

मयाby me
मया:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष-प्रयोग; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; (Instrumental singular of 1st person pronoun)
याwho/which
या:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (Relative pronoun, nominative singular feminine)
कथिताtold/related
कथिता:
Karma (Object/Predicate complement)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (past passive participle: ‘told’)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; (Dative singular of 2nd person pronoun)
उमाUmā
उमा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (Proper noun)
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition/Name-marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle meaning ‘by name/called’)
कलाportion/aspect
कला:
Karta (Subject/Apposition)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (nominative singular)
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘कला’)
साshe/that
सा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (demonstrative pronoun)
सतीSatī
सती:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (Proper name/title ‘Satī’)
प्रोच्यतेis called
प्रोच्यते:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान); कर्मणि-प्रयोग; प्रथमपुरुष, एकवचन; (is called/said)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; (vocative)
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; (genitive singular)
दुहिताdaughter
दुहिता:
Karta (Subject/Apposition)
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (nominative singular)
पुराformerly/once
पुरा:
Kala-adhikarana (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa (Śiva-Śakti sannidhi)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘devi’)

Scene: A narrator addresses the Goddess, revealing that the auspicious ‘kalā’ called Umā is in truth Satī, Dakṣa’s daughter; a subtle overlay of two identities in one radiant feminine form.

U
Umā
S
Satī
D
Dakṣa

FAQs

The Goddess is one continuous divine reality, manifesting through successive forms (Satī and Umā) for cosmic purpose.

The teaching occurs within Prabhāsakṣetra Māhātmya, linking the site’s sanctity with Goddess-lore around Śiva.

No ritual instruction is given; the verse clarifies identity and lineage of the Goddess.