ततः स्नातुं प्रविष्टा च सागरे लवणांभसि । हता कल्लोलमालाभिर्विह्वलत्वमुपागता
tataḥ snātuṃ praviṣṭā ca sāgare lavaṇāṃbhasi | hatā kallolamālābhirvihvalatvamupāgatā
Dann trat sie, um zu baden, in den Ozean der salzigen Wasser. Von aufeinanderfolgenden Wellenreihen getroffen, geriet sie in Bedrängnis und wurde überwältigt.
Ṛṣi (unnamed narrator within the Prabhāsakṣetra-māhātmya dialogue)
Tirtha: Prabhāsa-sāgara-snānā (sea-bath at Prabhāsa)
Type: ghat
Listener: Rājñī (queen)
Scene: A woman wades into the churning salt sea for ritual bathing; foaming waves rise in layered arcs, pushing her off balance as she struggles to keep composure.
Tīrtha practices may involve hardship, yet perseverance in sacred acts like snāna is part of the purifying journey.
The sea-bathing connected with Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region).
Snāna (ritual bathing) in the ocean (lavaṇāmbhas).