Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

राजा युधिष्ठिरः प्राह द्वारस्थान्द्वारपालकान् । भवद्भिरेतावायांतौ निषेध्यौ द्वारसंस्थितौ

rājā yudhiṣṭhiraḥ prāha dvārasthāndvārapālakān | bhavadbhiretāvāyāṃtau niṣedhyau dvārasaṃsthitau

König Yudhiṣṭhira sprach zu den Torwächtern am Eingang: „Ihr müsst diese beiden, die gekommen sind und am Tor stehen, zurückhalten.“

rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yudhiṣṭhiraḥYudhiṣṭhira
yudhiṣṭhiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyudhiṣṭhira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समानाधिकरण (with rājā)
prāhasaid
prāha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dvārasthānthose at the door
dvārasthān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvāra (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (those stationed at the door)
dvārapālakāndoor-keepers
dvārapālakān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvāra (प्रातिपदिक) + pālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (door-guards)
bhavadbhiḥby you (honorific)
bhavadbhiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific 'you')
etauthese two
etau:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; निर्देशार्थक (these two)
āyāṃtaucoming
āyāṃtau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootā-√yā (धातु) + śatṛ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; etau इत्यस्य विशेषण
niṣedhyauto be stopped/forbidden
niṣedhyau:
Karma (Object to be acted upon/कर्म)
TypeAdjective
Rootni-√sidh (धातु) + ya (कृदन्त; विधेय)
Formविधिलिङ्गार्थक-भाव्य/कर्तव्यतासूचक कृदन्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘निषेधनीयौ’
dvāra-saṃsthitaustanding at the door
dvāra-saṃsthitau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvāra (प्रातिपदिक) + saṃsthita (प्रातिपदिक; कृदन्त-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (standing at the door)

Yudhiṣṭhira

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Audience of the māhātmya

Scene: Yudhiṣṭhira, seated or standing in royal composure, issues an order to gatekeepers at the entrance; the two visitors remain at the threshold, calm yet imposing.

Y
Yudhiṣṭhira
D
Dvārapālakas (doorkeepers)
N
Nara
N
Nārāyaṇa

FAQs

Even dharmic rulers may err in judgment; the narrative prepares a lesson on discernment, humility, and consequences.

The episode is told within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, where moral instruction is tied to tīrtha-based purification.

None; it is a narrative action (ordering the gatekeepers).