Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

कर्दमाले तु वाराहं दृष्ट्वा तन्नाशमेष्यति । हेमकोटिसहस्राणि गवां कोटिशतानि च

kardamāle tu vārāhaṃ dṛṣṭvā tannāśameṣyati | hemakoṭisahasrāṇi gavāṃ koṭiśatāni ca

In Karddamāla führt der Anblick Varāhas zur Vernichtung jenes Sündenvorrats. Das Verdienst ist vergleichbar mit der Spende von tausenden Krore Gold und hunderten Krore Kühen.

कर्दमालेin Kardamālā
कर्दमाले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्दमाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वाराहम्the boar (Varāha)
वाराहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having seen)
तत्-नाशम्its destruction (destruction of that sin)
तत्-नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एष्यतिwill attain/come to
एष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; अर्थः—प्राप्नोति/गच्छति (will reach/undergo)
हेम-कोटि-सहस्राणिthousands of crores of gold (coins)
हेम-कोटि-सहस्राणि:
Karma (Implied object/कर्म)
TypeNoun
Rootहेम (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन; संख्यावाचक-समास (thousands of crores of gold)
गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कोटि-शतानिhundreds of crores
कोटि-शतानि:
Karma (Implied object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन; द्विगु-समास (hundreds of crores)
and
:
Sambandha/Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Karddamāla (Varāha-sthāna)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim approaches a sacred spot named Karddamāla; a majestic Varāha form is enshrined or manifested, radiating protective power; offerings of gold and cows are symbolically shown as eclipsed by the single act of darśana.

K
Karddamāla
V
Varāha
D
Dāna (gold, cows)

FAQs

Pilgrimage-darśana can yield merits equated with immense charity, emphasizing grace and sacred place-power.

Karddamāla, specifically the darśana of Varāha there.

Varāha-darśana is the core act; dāna of gold and cows is mentioned as a merit-comparison benchmark.