Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

तद्वत्स द्वादशीयोगे भल्लतीर्थस्य संनिधौ । यस्तु मां पूजयेद्भक्त्या नारी वाऽपि नरोऽपि वा । तस्य जन्मसहस्राणि गृहभंगो न जायते

tadvatsa dvādaśīyoge bhallatīrthasya saṃnidhau | yastu māṃ pūjayedbhaktyā nārī vā'pi naro'pi vā | tasya janmasahasrāṇi gṛhabhaṃgo na jāyate

Ebenso, o Geliebter, bei der heiligen Fügung der Dvādaśī-Observanz, in unmittelbarer Nähe von Bhallatīrtha: Wer mich dort in Hingabe verehrt, ob Frau oder Mann, bei dem tritt über tausend Geburten hinweg kein Zerfall und kein Bruch des Hauses ein.

तत्thus
तत्:
Sambandha (sentence adverb)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग (adverbial ‘thus/so’)
वत्सO dear (child)
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
द्वादशीon Dvādaśī
द्वादशी:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; योगे इति सह
योगेat the occasion
योगे:
Adhikarana (Time/Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भल्लतीर्थस्यof Bhalla-tīrtha
भल्लतीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभल्लतीर्थ (प्रातिपदिक; भल्ल + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (भल्ल-नामकं तीर्थम्)
संनिधौin the vicinity
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक
तुindeed
तु:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/adversative)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (or)
अपिalso
अपि:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (or)
तस्यof him/her
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
जन्मbirths
जन्म:
Adhikarana (extent/time span, implied)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासपूर्वपद
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Adhikarana (extent/measure)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक
गृहभङ्गःdestruction of the house
गृहभङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहभङ्ग (प्रातिपदिक; गृह + भङ्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (गृहस्य भङ्गः)
not
:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध
जायतेarises/occurs
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva) (deduced from adjacent context in this section)

Tirtha: Bhallatīrtha

Type: kund

Listener: ‘Vatsa’ (dear one) addressed within the Devī-dialogue frame

Scene: At Bhallatīrtha on Dvādaśī-yoga, devotees—women and men—offer flowers, lamps, and water to Viṣṇu’s presence; the tīrtha waters glint, and a sense of protective blessing over homes is conveyed.

B
Bhallatīrtha
D
Dvādaśī

FAQs

Devotional worship at a sanctified tīrtha, especially on Dvādaśī, is portrayed as a powerful protector of one’s worldly stability and dharmic household life.

Bhallatīrtha, a sacred spot within Prabhāsa-kṣetra.

Worship (pūjā) performed with devotion at Bhallatīrtha during the Dvādaśī observance/conjunction.