Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि सुपर्णेलां च भैरवीम् । दुर्गकूटाद्दक्षिणतो धनुःपंचशतांतरे

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi suparṇelāṃ ca bhairavīm | durgakūṭāddakṣiṇato dhanuḥpaṃcaśatāṃtare

Īśvara sprach: „Dann, o große Göttin, soll man zu Suparṇelā, der Bhairavī, gehen. Sie liegt südlich von Durgakūṭa, in einer Entfernung von fünfhundert Dhanus.“

īśvaraḥĪśvara (Lord Śiva)
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, Nominative Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, Parasmaipada, 3rd person singular
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (then/thereafter)
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, Parasmaipada, 3rd person singular
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahādevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Feminine, Vocative Singular; कर्मधारय (‘महती देवी’)
suparṇelāmSuparṇelā (place/river)
suparṇelām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsuparṇelā (प्रातिपदिक; स्थान/देवी-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Feminine, Accusative Singular
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
bhairavīmBhairavī (goddess/place)
bhairavīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhairavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Feminine, Accusative Singular
durgakūṭātfrom Durgakūṭa
durgakūṭāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootdurgakūṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Masculine, Ablative Singular; तत्पुरुष (दुर्गस्य कूटः)
dakṣiṇataḥto the south (of)
dakṣiṇataḥ:
Adhikaraṇa (Directional locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdakṣiṇataḥ (अव्यय)
Formदिशावाचक-अव्यय (directional adverb: southwards/to the south)
dhanuḥ-pañcaśata-antareat a distance of five hundred bow-lengths
dhanuḥ-pañcaśata-antare:
Adhikaraṇa (Measure/Distance locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhanuḥ (प्रातिपदिक) + pañcaśata (संख्या-प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — Neuter, Locative Singular; तत्पुरुष (‘धनुषां पञ्चशतानाम् अन्तरे’ = at a distance of 500 bows)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Suparṇelā (Bhairavī)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī/Devī)

Scene: Śiva (Īśvara) instructs the Goddess on a coastal pilgrimage route: a stylized hill/fort-like Durgakūṭa, and to its south a fierce yet auspicious Bhairavī shrine labeled Suparṇelā; pilgrims moving with staffs.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī
S
Suparṇelā
B
Bhairavī
D
Durgakūṭa

FAQs

Sacred practice includes purposeful yātrā—moving from one sanctified spot to another as instructed by the Lord.

Suparṇelā Bhairavī, situated south of Durgakūṭa in Prabhāsakṣetra.

A yātrā instruction: proceed to Suparṇelā Bhairavī, with a directional and distance marker.