Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्माद्वै कौरवेश्वरीम् । यस्य नाम्ना कुरुक्षेत्रं तेन साराधिता पुरा

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi tasmādvai kauraveśvarīm | yasya nāmnā kurukṣetraṃ tena sārādhitā purā

Īśvara sprach: „Dann, o große Göttin, soll man von dort zu Kauraveśvarī gehen — zu ihr, durch deren Namen Kurukṣetra berühmt ist und die einst in alter Zeit mit voller Hingabe verehrt wurde.“

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Kriya-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक क्रियाविशेषण
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—महान् + देवी (कर्मधारय)
तस्मात्from there; from that
तस्मात्:
Apadana (Source/अपा‍दान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
वैindeed
वै:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
कौरवेश्वरीम्Kauraveśvarī (goddess, ‘lady of the Kauravas’)
कौरवेश्वरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौरव + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कौरवाणाम् ईश्वरी (षष्ठी-तत्पुरुष)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नाम्नाby the name (of)
नाम्ना:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
कुरुक्षेत्रम्Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रम्:
Karta (Subject/identifier)
TypeNoun
Rootकुरु + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कुरूणां क्षेत्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
साराधिताwas duly worshipped
साराधिता:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootसम्-आ-राध् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुराformerly; in olden times
पुरा:
Kriya-viśeṣaṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kauraveśvarī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva addresses Devī, directing her onward to the shrine of Kauraveśvarī; the scene suggests a sacred itinerary linking Prabhāsa to the famed dharma-field of Kurukṣetra.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī
K
Kauraveśvarī
K
Kurukṣetra

FAQs

Pilgrimage is presented as a disciplined movement through sanctified sites, guided by divine instruction and ancient precedent.

The shrine/holy presence of the Goddess Kauraveśvarī, connected by name and fame to Kurukṣetra.

A prescription of yātrā (going/visiting): one should proceed to Kauraveśvarī as part of the sacred itinerary.