पापभूमिमतिक्रम्य भूमिं भित्त्वा विनि गता । तत्र कूपः समभवन्नाम्ना गन्धर्वसंज्ञितः
pāpabhūmimatikramya bhūmiṃ bhittvā vini gatā | tatra kūpaḥ samabhavannāmnā gandharvasaṃjñitaḥ
Nachdem sie ein sündiges Landstück überschritten und die Erde durchbrochen hatte, trat sie hervor. Dort entstand ein Brunnen, bekannt unter dem Namen „Gandharva“.
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Gandharva-kūpa
Type: kund
Scene: A sacred feminine river-current, previously hidden, crosses a dark ‘sinful’ stretch; the earth splits open and a stone-lined well appears, shimmering with inner light, attended by subtle gandharva-presence.
Sacred waters arise as instruments of purification, transforming landscapes even after passages through impurity.
A tīrtha-well named Gandharva-kūpa is introduced as a sanctified spot within the Prabhāsa sacred geography.
No explicit prescription appears in this verse, but the creation of a kūpa implies later tīrtha-acts such as snāna and ācamana in the broader māhātmya.