मया तपः प्रभावेन स्थापितं यः प्रपूजयेत् । दिनेदिने भवेत्तस्य गोशतस्य फलं ध्रुवम्
mayā tapaḥ prabhāvena sthāpitaṃ yaḥ prapūjayet | dinedine bhavettasya gośatasya phalaṃ dhruvam
Wer Tag für Tag das verehrt, was ich durch die Kraft meiner Askese errichtet habe, erlangt gewiss eine Frucht, die dem Verdienst der Gabe von hundert Kühen gleicht.
Agastya
Tirtha: Agastya-sthāpita liṅga at Prabhāsa (Hāṭakeśvara vicinity)
Type: temple
Listener: Interlocutors/pilgrims
Scene: Agastya consecrates or points to the liṅga he established; devotees perform daily offerings—water abhiṣeka, bilva leaves, lamps—while a symbolic ‘hundred cows’ motif appears as a merit emblem in the background.
Steady daily worship can equal great acts of charity; consistency in devotion is praised as dharma.
Agastya’s established sacred installation at Prabhāsa Kṣetra near Hāṭakeśvara.
Regular (daily) pūjā of the consecrated sacred object/shrine.