ईश्वर उवाच । जन्मजीवितमध्ये तु यद्येका लभ्यते नरैः । संयोगयुक्ता सा षष्ठी तत्किं देवि ब्रवीम्यहम्
īśvara uvāca | janmajīvitamadhye tu yadyekā labhyate naraiḥ | saṃyogayuktā sā ṣaṣṭhī tatkiṃ devi bravīmyaham
Īśvara sprach: „Wenn die Menschen im Verlauf von Geburt und Leben auch nur eine einzige solche Ṣaṣṭhī erlangen, die mit glückverheißenden Konstellationen verbunden ist — was, o Göttin, soll ich darüber hinaus noch sagen?“
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kapilā-Ṣaṣṭhī (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Śiva calmly instructs Devī, gesturing toward a celestial diagram: tithi, nakṣatra, and yoga alignments; the scene blends cosmic time with the earthly Prabhāsa shrine in the background.
Rare auspicious timings are spiritual opportunities; when dharma and time align, the fruit becomes extraordinary.
The verse focuses on the tithi’s rarity; within the chapter it supports Kapileśvara/Kāpila-kṣetra observance.
No direct rite; it emphasizes the special saṃyoga-qualified Ṣaṣṭhī as a rare occasion for observance.