Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

पूजामंत्रः । एवं संपूज्य कपिलां कुम्भस्थं च दिवाकरम् । ब्राह्मणे वेदविदुष उभयं प्रतिपादयेत्

pūjāmaṃtraḥ | evaṃ saṃpūjya kapilāṃ kumbhasthaṃ ca divākaram | brāhmaṇe vedaviduṣa ubhayaṃ pratipādayet

Verehrungsmantra: Nachdem man so Kapilā und die Sonne Divākara, die in einem Wasserkrug eingesetzt ist, vollständig verehrt hat, soll man beide feierlich einem in den Veden kundigen Brahmanen darbringen.

पूजामन्त्रः(this is) the worship-mantra
पूजामन्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा-मन्त्र (प्रातिपदिक; पूजा + मन्त्र)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; शीर्षक/उक्तिविशेषः
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb: thus)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya (Purvakala/पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्-पूज् (कृदन्त; धातु √पूज् (पूजायाम्) उपसर्गः सम् + ल्यप्/क्त्वा)
Formअव्ययीभावरूपं कृदन्तम्; क्त्वान्त (gerund/absolutive)
कपिलाम्Kapilā (the cow)
कपिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
कुम्भस्थम्situated in the pot
कुम्भस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकुम्भ-स्थ (प्रातिपदिक; कुम्भ + स्थ)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (दिवाकरस्य)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयबोधक-निपातः (conjunction)
दिवाकरम्the Sun (Divākara)
दिवाकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
ब्राह्मणेto a brāhmaṇa
ब्राह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (4th/चतुर्थी), एकवचनम्; सम्प्रदानम्
वेदविदुषेto the Veda-knowing (brāhmaṇa)
वेदविदुषे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootवेद-विद्वस् (प्रातिपदिक; वेद + विद्वस्)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (ब्राह्मणस्य)
उभयम्both (items)
उभयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रतिपादयेत्should present/offer
प्रतिपादयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√पद्/पादय् (धातु; √पद् caus. पादयति, उपसर्गः प्रति)
Formविधिलिङ्-लकारः (Optative/विध्यर्थ), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Narrator/instructor voice within the māhātmya (ritual directive)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Kapilā–Divākara dāna-rite)

Type: kshetra

Scene: A ritual pavilion at Prabhāsa: Kapilā is adorned with garlands; beside her a decorated water-pot (kumbha) bears a solar emblem; a priest completes worship and formally presents the gifts to a serene Veda-knowing brāhmaṇa.

K
Kapilā (cow)
D
Divākara (Sūrya)
K
Kumbha (ritual pot)
B
Brāhmaṇa
V
Veda

FAQs

Worship culminates in dāna: devotion is completed by offering sacred objects to qualified recipients.

Prabhāsa Kṣetra, where this combined Kapilā and Sūrya rite is prescribed for great merit.

Worship Kapilā and Sūrya installed in a kumbha, then donate both to a Veda-learned Brāhmaṇa.