सेव्याः श्रेयोऽर्थिभिः सन्तः पुण्यतीर्थे जलोपमाः । क्षणो पासनमप्यत्र न येषां निष्फलं भवेत्
sevyāḥ śreyo'rthibhiḥ santaḥ puṇyatīrthe jalopamāḥ | kṣaṇo pāsanamapyatra na yeṣāṃ niṣphalaṃ bhavet
„Wer das höchste Heil begehrt, soll die Heiligen dienen. In diesem heiligen Tīrtha sind sie wie lebensspendendes Wasser; selbst ein Augenblick des Dienstes hier bleibt niemals ohne Frucht.“
Nṛpati (the king)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: The king, still moved by what he saw, proclaims that holy men are like water in this tīrtha; a small vignette shows pilgrims offering water and food to ascetics near the shore/temple precinct.
Service to saints—especially at a holy place—yields unfailing spiritual fruit and leads seekers toward śreyas (the highest good).
Prabhāsa-kṣetra, described as a puṇya-tīrtha where saintly association is exceptionally efficacious.
Sevā/upāsanā: even brief attendance and service to holy persons at the tīrtha is recommended.