Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 88

ह्रस्वोऽतिमात्रः पुरुषः कृष्णश्चापि तदा प्रिये । स भीतः प्राञ्जलिश्चैव तस्थिवान्संमुखे प्रिये

hrasvo'timātraḥ puruṣaḥ kṛṣṇaścāpi tadā priye | sa bhītaḥ prāñjaliścaiva tasthivānsaṃmukhe priye

Da, Geliebte, erhob sich ein Mann—von kleiner Gestalt, überaus missgestaltet und von dunkler Haut. Von Furcht ergriffen stand er ihnen gegenüber, die Hände zum ehrfürchtigen Anjali gefaltet.

hrasvaḥshort
hrasvaḥ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Roothrasva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्
ati-mātraḥof excessive size
ati-mātraḥ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootati (उपसर्ग/अव्यय) + mātra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्; तत्पुरुषः (अतिमात्रः = अत्यधिकपरिमाणः)
puruṣaḥa man/person
puruṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्
kṛṣṇaḥblack/dark
kṛṣṇaḥ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि-निपात) = also/even
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण)
priyeO dear (one)
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन (8th/vocative), एकवचनम्
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
bhītaḥafraid
bhītaḥ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootbhī (धातु) → bhīta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
prāñjaliḥwith folded hands
prāñjaliḥ:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचनम्; ‘प्राञ्जलि’ = अञ्जलिं कृत्वा (hands folded)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण-निपात) = just/indeed
tasthivānstood
tasthivān:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) → tasthivān (कृदन्त)
Formपरिपूर्णकृदन्त (लिट्-प्रत्ययान्त ‘तस्थिवस्’ → तस्थिवान्); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; अर्थे: स्थितवान् (having stood)
saṃmukhein front
saṃmukhe:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsaṃmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative), एकवचनम्; क्रियाविशेषणवत् ‘in front’
priyeO dear (one)
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचनम्

Narrator addressing a listener as 'priye' (beloved) in the ongoing discourse

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Inquirer within māhātmya frame (not specified in excerpt)

Scene: A short, dark, misshapen man newly born from the churning, trembling with fear, hands folded in añjali, facing a semicircle of stern sages; the contrast between their ascetic radiance and his frightened humility is central.

N
Niṣāda (implied by next verse)

FAQs

Even those born from troubled circumstances are shown with the capacity for humility; Purāṇic narrative links form and fate to karma and dharma.

Prabhāsakṣetra is the textual setting; this verse is part of its māhātmya’s instructive sacred-history.

None.