न नास्तिकस्य संसर्गं तस्मिंस्तीर्थे नरश्चरेत् । सर्वोपस्करसंयुक्तः श्राद्धार्ह द्रव्यसंयुतः । गच्छेत्तीर्थं साधुसंगी गयां मनसि मानयन्
na nāstikasya saṃsargaṃ tasmiṃstīrthe naraścaret | sarvopaskarasaṃyuktaḥ śrāddhārha dravyasaṃyutaḥ | gacchettīrthaṃ sādhusaṃgī gayāṃ manasi mānayan
An jener Tīrtha soll der Mensch keinen Umgang mit dem Ungläubigen pflegen. Mit allen nötigen Utensilien und mit für das Śrāddha geeigneten Gaben versehen, gehe er in Begleitung der Frommen zum heiligen Ort und ehre Gayā im Herzen.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim approaches the Prabhāsa shore/temple precinct with a small retinue of sādhus, carrying śrāddha vessels (kalaśa, darbha, piṇḍa materials), while turning away from a skeptical figure; a subtle haloed thought-vision of Gayā appears above his heart.
Pilgrimage is protected and elevated by good company, faith, and careful preparation for dharmic rites.
The tīrtha(s) within Prabhāsakṣetra are in view, with Gayā invoked as the archetype of śrāddha sanctity.
Carry śrāddha-worthy materials, keep sādhu-saṅga, and avoid association with nāstikas while undertaking the yātrā.