सा लोकान्ब्रह्मलोकादीन्गत्वा वैन्यभयात्तदा । ददर्श चाग्रतो वैन्यं कार्मुकोद्यतपाणिनम्
sā lokānbrahmalokādīngatvā vainyabhayāttadā | dadarśa cāgrato vainyaṃ kārmukodyatapāṇinam
Aus Furcht vor Vainya durchwanderte sie die Welten, beginnend mit Brahmaloka. Doch vor ihr sah sie Vainya, die Hand erhoben, den Bogen schussbereit.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: The Earth-goddess flees through layered cosmic realms—Brahmaloka and beyond—yet the king Vainya appears before her, bow raised, blocking her path in a luminous, otherworldly corridor of worlds.
Dharma’s demand cannot be escaped; accountability follows the cosmic order across all realms.
The chapter belongs to Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, linking cosmic narrative to the tīrtha’s glory.
None in this verse.