ततो वै मल्लयुद्धेन पातितो भुवि दानवः । कंठमाक्रम्य पादेन खङ्गेन परिपीडितः
tato vai mallayuddhena pātito bhuvi dānavaḥ | kaṃṭhamākramya pādena khaṅgena paripīḍitaḥ
Daraufhin wurde der Dämon in einem ringerischen Kampf zu Boden geworfen. Sein Hals wurde unter einem Fuß festgehalten, und mit dem Schwert hart bedrängt.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The demon lies thrown to the ground; the deity stands over him, foot pressing the throat, sword poised and pressing—dust swirling, onlookers stunned as darkness begins to lift.
Adharma is ultimately restrained and subdued; divine justice is portrayed as firm and unavoidable.
The broader glorification is of Prabhāsa-kṣetra, where divine acts are remembered as spiritually potent.
No explicit ritual is stated; the verse continues the battle narrative.