दैत्यानामधिपो देवि विष्णुना प्रभविष्णुना । कृत्वा वर्षशतं युद्धं तलस्वामी ततोऽभवत्
daityānāmadhipo devi viṣṇunā prabhaviṣṇunā | kṛtvā varṣaśataṃ yuddhaṃ talasvāmī tato'bhavat
O Göttin, der Herr der Daityas führte hundert Jahre lang Krieg mit Viṣṇu — dem mächtigen, allgewaltigen Viṣṇu — und wurde danach als Talasvāmi bekannt.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Taptodaka-svāmin tīrtha (Talu/Talasvāmi episode)
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A mythic tableau: the daitya-king wages a hundred-year war against the all-powerful Viṣṇu; the asura becomes known as Talasvāmi, foreshadowing his defeat and the sanctification of the hot-water tīrtha.
Pilgrimage sites are tied to cosmic history: the tīrtha’s sanctity is grounded in divine conflict and transformation across vast time.
The narrative supports the māhātmya of Talasvāmi/Taptodakasvāmi at Taptodaka in Prabhāsa-kṣetra.
None in this verse; it provides mythic background for the deity/site.