Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

विधिना तत्र यः स्नाति तर्पयेत्पितृदेवताः । प्रतिग्रहकृताद्दोषान्न भयं तस्य विद्यते

vidhinā tatra yaḥ snāti tarpayetpitṛdevatāḥ | pratigrahakṛtāddoṣānna bhayaṃ tasya vidyate

Wer dort nach der rechten Vorschrift badet, soll den Pitṛs und den Göttern Tarpaṇa darbringen, um sie zu besänftigen; für ihn gibt es keine Furcht vor Verfehlungen, die aus unrechtmäßigem Annehmen von Gaben entstehen.

विधिनाaccording to the prescribed rite
विधिना:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन — ‘by rule/according to rite’
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय — देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
स्नातिbathes
स्नाति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘bathes’
तर्पयेत्should satisfy (with offerings)
तर्पयेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootतृप्/तर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘should satisfy/offer libations’
पितृदेवताःthe deities of the ancestors
पितृदेवताः:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootपितृ + देवता (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — षष्ठी-तत्पुरुषः (‘of the Pitṛs’ + ‘deities’)
प्रतिग्रहकृतात्from (sins) caused by accepting gifts
प्रतिग्रहकृतात्:
Apādāna (Source)
TypeAdjective
Rootप्रतिग्रह + कृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/Ablative), एकवचन — ‘caused by accepting gifts’ (ablative of source)
दोषात्from the fault
दोषात्:
Apādāna (Source)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन — ‘from fault/sin’
not
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध (negation particle)
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘fear’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — ‘of him/for him’
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘exists/is found’

Śiva (Īśvara) (contextual continuation)

Tirtha: Mahodaya

Type: tirtha

Listener: null

Scene: At a ghāṭa, a pilgrim performs tarpaṇa: water poured through the fingers with kuśa grass, facing the appropriate direction; subtle presence of Pitṛs and devas receiving offerings; the tīrtha water glows, signifying removal of pratigraha-doṣa and granting fearlessness.

P
Pitṛs
D
Devatās
M
Mahodaya

FAQs

Right practice (vidhi) at a tīrtha—joined with honoring ancestors and gods—functions as moral-ritual purification from social-religious faults.

Mahodaya tīrtha in Prabhāsakṣetra.

Snāna at the tīrtha according to vidhi, along with pitṛ-tarpaṇa and deva-tarpaṇa.