ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्यैवोत्तरतः स्थितम् । महाकालेश्वरं देवं सर्वरक्षाकरं परम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi tasyaivottarataḥ sthitam | mahākāleśvaraṃ devaṃ sarvarakṣākaraṃ param
Īśvara sprach: Dann, o Mahādevī, soll man von eben jenem Ort weiter nach Norden gehen und den Gott Mahākāleśvara schauen, den Höchsten, der allen Schutz gewährt.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Mahākāleśvara (Prabhāsa)
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Mahādevī about the next northern shrine; pilgrims approach a Mahākāleśvara liṅga-temple, with a sense of awe and protection.
Pilgrimage is mapped as a sacred journey: approaching Mahākāleśvara is portrayed as entering the sphere of Śiva’s supreme protection.
Mahākāleśvara’s shrine/seat within Prabhāsakṣetra, described by directional sacred geography (north of the prior site).
A prescribed movement/visit (gacchet) to Mahākāleśvara as part of the tirtha-circuit.