ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विनायकमनुत्तमम् । ऋषितोयातटे रम्ये सर्वविघ्ननिवारणम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi vināyakamanuttamam | ṛṣitoyātaṭe ramye sarvavighnanivāraṇam
Īśvara sprach: Danach, o große Göttin, soll man zum unvergleichlichen Vināyaka gehen, am lieblichen Ufer der Ṛṣitoyā, dem Beseitiger aller Hindernisse.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Vināyaka on Ṛṣitoyā-taṭa
Type: ghat
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī to proceed to a supreme Vināyaka situated on the beautiful bank of the Ṛṣitoyā river, famed for removing all obstacles.
Pilgrimage to the right deity at the right sacred spot removes impediments and supports dharmic undertakings.
Vināyaka situated on the bank of Ṛṣitoyā within the Prabhāsa sacred region.
The prescription is to go (gacchet) for darśana of Vināyaka; the verse highlights the fruit as obstacle-removal.